?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Карпентер Х. Толкин: Биография. Эксмо, 2002

Photobucket Pictures, Images and Photos





Photobucket Pictures, Images and Photos

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА 
   Эта книга основана на письмах, дневниках и других бумагах покойного профессора Дж. Р. Р. Толкина, а также на воспоминаниях его родных и близких.
   Сам Толкин не очень–то одобрял биографии. Точнее сказать, ему не нравилось, когда биографию превращают в разновидность литературоведческого исследования. «Я абсолютно уверен, — писал он в свое время, — что изучать биографию автора ради того, чтобы понять его труды, — дело пустое». Однако он не мог не сознавать, что, раз его произведения пользуются такой колоссальной популярностью, вероятность написания биографии после его смерти весьма велика. И похоже, Толкин понемногу сам собирал материалы для этой будущей биографии: в последние годы жизни он снабдил множество старых писем и прочих бумаг пояснениями и комментариями. Кроме того, он написал несколько страниц воспоминаний о своем детстве. Так что есть надежда, что он все же не был бы категорически против выхода этой книги.
   Я со своей стороны старался просто рассказать о жизни Толкина, не пытаясь обсуждать его литературные произведения. Я придерживался этого подхода отчасти из уважения к взглядам самого Толкина, но еще и потому, что первая увидевшая свет биография писателя представляется мне не самым подходящим местом для критики его книг. В конце концов, такие суждения зачастую говорят не столько об их предмете, сколько о самом критике. Тем не менее я все же попытался обрисовать некоторые литературные и иные впечатления, которые не могли не оказать влияния на творчество Толкина, в надежде, что это прольет новый свет на его книги.
   X. К.
   Оксфорд, 1976

Photobucket Pictures, Images and Photos

Толкин не очень-то одобрял биографии. Точнее сказать, ему не нравилось, когда биографию превращают в литературоведческое исследование. Однако он не мог не осознавать, что раз его произведения пользуются такой колоссальной популярностью, то вероятность написания его биографии очень велика. И, похоже, Толкин сам собирал материалы для будущей биографии. Старые письма и бумаги он снабдил собственными комментариями. Кроме того написал несколько страниц воспоминания о своем детстве.

Он мог посмеяться над кем угодно, но чаще всего смеялся над собой. Однажды на новогодней вечеринке в тридцатые годы Толкин накрылся каминным ковриком из исландской овчины, вымазал лицо белой краской и изображал белого медведя. В другой раз он оделся англосаксонским воином, вооружился боевым топором и вышел погоняться за ошарашенным соседом. В старости он любил подсовывать рассеянным продавцам вместе с горстью мелочи свою вставную челюсть. Судя по этой книге, Толкин был очень милым и порядочным человеком. Он не стал менять своего настоящего имени. Очень любил Англию. Всю жизнь любил одну-единственную женщину и прожил с ней более шестидесяти лет. И он очень любил своих героев - маленьких храбрых хоббитов.

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos

Photobucket Pictures, Images and Photos



На той же книжной полке:
Булычев Кир "Великий Гусляр" - http://lapadom.livejournal.com/769793.html

Comments

( 7 comments — Leave a comment )
erdes
Aug. 1st, 2012 09:22 am (UTC)
Спасибо за впечатления! У меня тоже есть такая книга.

Для меня Толкиен - это не только создатель нового литературного жанра, но и превосходный пример настоящего писателя-католика. "The Lord of the Rings" - не просто христианское, это именно католическое, глубоко католическое произведение (для сравнения, друг Толкиена Льюис - протестант, и в его книгах ощущается иное понимание христианства). Сам Толкиен осознавал это и очень этому радовался. Для меня особенно ценно, что его жизнь и его книги выстроены по одной и той же системе координат - в том смысле, что у них одна и та же основа. Ну, казалось бы, что может быть общего между волшебной сказкой о выдуманном мире и реальной жизнью, выпавшей на такой непростой исторический период - Первая Мировая, Вторая Мировая? Но, тем не менее, общего очень много - система ценностей. Поэтому, когда читаешь письма Толкиена, ощущаешь, что он был очень гармоничным человеком, жил в мире с самим собой, понимал, зачем живёт.

Жаль только, что ни один русский перевод "Властелина колец" (я сравнивала разные переводы) не поставишь рядом с оригиналом. Я сейчас перечитываю эту книгу в оригинале - там такой потрясающий язык! А в переводах исчезают многие оттенки.

Edited at 2012-08-01 09:23 am (UTC)
lapadom
Aug. 1st, 2012 04:53 pm (UTC)
Спасибо за внимание к моим рассказам! Да, это очень притягательная и гармоничная личность, и очень жалею, что не могу оценить по достоинству красоты оригинала, - не знаю я английского, даже со словарем:) очень хорошо, что есть такая книга - просто и ясно написанная о любимом писателе!
erdes
Aug. 1st, 2012 05:03 pm (UTC)
Я когда-то была в таком же положении - не повезло мне с преподавателями английского ни в школе, ни в вузе, хотя и школа, и вуз были выше всяких похвал по качеству обучения... Английским я занялась уже потом, сама, и вдохновил меня на это как раз Толкиен. Сначала захотелось посмотреть "The Lord of the Rings" в оригинале, потом - прочитать, ну и просто овладеть языком, чтобы хотя бы фильмы смотреть без перевода... когда начинаешь, удивительно быстро втягиваешься. Сейчас всё стало гораздо проще - появился курс Дмитрия Петрова "Полиглот". Найдите 16 уроков английского - занятий требуется всего минут 10-15 в день, а эффект - отличная грамматическая база, навыки разговорной речи и перевода. А дальше метод чтения Ильи Франка, тоже без напряжения, фильмы - и английский откроет свои двери. :)

Мне ещё очень нравится биография Толкиена, написанная Майклом Уайтом. Тоже интересная, добротная, хорошая, интеллигентная и сдержанная. Хотя Карпентер - это, конечно, классика.
maelor
Aug. 4th, 2012 09:14 am (UTC)
Уайт - это во многом пересказ Карпентера, нового там практически ничего. А вот двухтомник Кристины Скалл и Уэйна Хаммонда - это действительно новое слово в толкиниане.
lapadom
Aug. 4th, 2012 09:32 am (UTC)
Спасибо огромное, беру на заметку. Обязательно прочитаю, как только смогу
maelor
Aug. 4th, 2012 09:55 am (UTC)
J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Chronology / by Wayne Hammond, Christina Scull. - London: HarperCollins, 2006.

J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide / by Wayne Hammond, Christina Scull. - London: HarperCollins, 2006.

Оба тома можно купить на Амазоне или почитать в электронном виде на диске ТТА. В ознакомительных целях, конечно. :)

Дополнения и исправления регулярно появляются на официальном сайте авторов: http://www.hammondandscull.com/addenda.html
lapadom
Aug. 4th, 2012 10:53 am (UTC)
Пожалуй, придется подождать... Мой английский никакой.
( 7 comments — Leave a comment )

Latest Month

February 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner