ПРИГЛАШЕНИЕ НА БЛЮЗ
Вот стоит у кассы в фартучке
с подносом и лопаточкой
вчерашние заказы и
авансы для заказчиков
с каблучков до самой шеи
вся она - как сгусток чувств
это ж просто приглашение на блюз
ты стоишь, совсем как Кэгни
а она - как Рита Хэйуорт
за прилавком привокзальной пивной
может, она не вышла замуж
одинокой ей куда уж -
будь терпеливей, откроется шлюз
она спросит: как вам сделать
половинку или с верхом
все равно не выгорит
поставить ради смеху
на парня с чемоданчиком
в нечищеных ботинках
на усталом сиденье
он умчит - я остаюсь
но это ведь всего лишь
приглашение на блюз
а ты взгляд отвести не можешь
и не знаешь, сколько ложек
сахара в том кофе, что тебе льет,
с кем-то хохоча, она:
ах, пощадите, мистер Перси
что ж мне делать в вашем Джерси
с драндулетом, что от мужа
мне достался невзначай
старый сон - как наважденье
как похмельный юз
мне осталось приглашение на блюз
но у нее деньжата были
и мужики ее любили
и кадиллак ее мог ждать
и к роскоши не привыкать
но он ушел к той дуре светской
а ее лишь ночью трескал
но и когда поддатым был
о любви не говорил
и ей достался по решенью
от машины ключ и плюс
туфельки да приглашение
на блюз
междугородний мой уходит в десять
местным доберусь, надеюсь
сдам-ка я билет
да тут слегка подзадержусь
комнатку сниму над лавкой
и устроюсь на заправку
ужинать мне можно здесь
какого ж черта я боюсь
странное ощущенье
еду или остаюсь
впрямь принять то приглашение
на блюз?