lapadom (lapadom) wrote,
lapadom
lapadom

Стихи с утра

Джордж Гордон Байрон
СТАНСЫ, НАПИСАННЫЕ ПРИ ПРОХОДЕ МИМО АМВРАКИЙСКОГО ЗАЛИВА
Перевод Т. Щепкиной-Куперник
Вот берег Акциума, весь
В сиянье лунном обозначен;
За женщину когда-то здесь
Мир побежден был и утрачен.

Теперь смотрю: лазурь вокруг,
Вот Римлян водная могила -
Здесь гордость Честолюбья вдруг
Любви венец свой уступила.

Флоренса! Песнь любви моей
Пусть будет в мире несравнимой,
С тех пор как с песнею Орфей
Из ада смог уйти с любимой.

Будь царства вместо рифм даны,
Флоренса нежная, поэтам -
Я, как Антоний в дни войны,
Занес бы меч над целым светом!

Но ныне - мир к твоим ногам
Не кину я, поэт смиренный...
Зато, Флоренса, не отдам
Тебя - за все миры вселенной!

14 ноября 1809
Tags: стихи
Subscribe

  • Здравствуй, мир :-)

    Дорогие друзья! Люди, иные формы разума, создания, сущности и непримкнувшие! Я завел себе телеграмм, пока не знаю, зачем :-) Но, на всякий случай,…

  • я снова в сети

    Дорогие друзья, ровно месяц я не был в сети, не вел видеоблог и не работал: я перенес ковид в тяжелой форме и двустороннюю пневмонию, проведя две…

  • Марина Москвина. Изголовье из травы

    Москвина Марина Львовна. Изголовье из травы / Илл.: Тишков Леонид Александрович. - М.: Эксмо, 2020. - 224 с. - (Серия: Проза Марины Москвиной) -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments