July 24th, 2014

pic#87971784 основная

Акция «Мой non/fiction»

Оригинал взят у philologist в Акция «Мой non/fiction»
Организаторы 16-й Международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fiction приглашают любителей чтения принять участие в акции «Мой non/fiction».



Для этого надо сочинить рецензию на любую из книг, вошедших в топ-лист Ярмарки в 2013 году, и опубликовать ее в любой социальной сети (Facebook, VK.com, LiveJournal и пр.). Рецензию вы можете разместить как в собственном аккаунте, так и в популярных литературных сообществах. Объем текста — от 1500 до 3000 знаков.

По словам организаторов, лучшие рецензии будут напечатаны на странице «Мой non/fiction» на сайте ярмарки и в соцсетях. Конкурс продлится до 12 ноября.
Подробные условия акции см. на сайте Книжной выставки: http://www.moscowbookfair.ru

Все участники акции «Мой non/fictio№» смогут бесплатно войти на Книжную ярмарку в любой день ее работы. 16-я международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction пройдет в Москве в ЦДХ на Крымском валу с 26 по 30 ноября 2014 года.

http://krupaspb.ru/piterbook/business/?ym=&arc=0&nn=1780&np=1



Книги "Времени" в акции:

Авторам рецензий на книги, ставшие лучшими на "non/fiction" прошлого года организаторы предложат бесплатное посещение. У издательства "Время" в топ-лист вошли собрание произведений Светланы Алексиевич и ее новая книга "Время секонд-хэнд", "Литература в школе: Читаем или проходим?" Мариэтты Чудаковой и "Божия коровка" Ольги Бакушинской и Эдуарда Шатова.
http://books.vremya.ru/main/3797-hotite-besplatno-posetit-vystavku-non-fiction.html
pic#87971784 основная

Тинейджеры! Все в жюри Книгуру!

Ну, с плакатом перебор, но к призыву горячо присоединяюсь! Все скорей в книгурятник:) это фантастически интересно!

Оригинал взят у az_im в Тинейджеры! Все в жюри «Книгуру»!

Тебе от 10 до 16? И ты еще не стал членом жюри "Книгуру"?


Безобразие! А нового Пушкина за тебя кто будет искать? Пушкин?


Подробности в ЖЖ Евгении Шафферт.


juri kniguru Тинейджеры! Все в жюри Книгуру!P.S. Серьезно, рекомендую. Редкий случай, когда подростки сами решают, что им нравится.


 


Источник: сайт Жвалевского, комментировать можно тут.

pic#87971784 основная

Стихи с утра

Оригинал взят у larmiller в post
Стихи из сборника «Безымянный день»
(М., «Советский писатель», 1977 г.)

* * *
Какое странное желанье –
Цветка любого знать названье,
Знать имя птицы, что поет.
Как будто бы такое знанье
Постичь поможет мирозданье
И назначение твое.

Не все ль равно, полынь иль мята
На той тропе ногой примята,
Не все ль равно? В одном лишь суть –
Как сберегаем то, что свято,
Когда с заката до заката
Незримый совершаем путь.

Не все ль равно, гвоздика, льнянка
Растут в пыли у полустанка,
Где твой состав прогромыхал?
В одном лишь суть – с лица ль, с изнанки
Увиден мир, где полустанки,
Гвоздики и полоски шпал.

Не все ль равно?.. И все же, все же
Прозрачен мир и не безбожен,
И путь не безнадежен твой,
Коль над тобою сень сережек,
И травы вдоль твоих дорожек
Зовутся «мятлик луговой».


1975

pic#87971784 основная

И опять в нашем эфире...

Друзья... Возобновив интернет у себя (кстати, Битком, долго ли ждать нормальной работы опять?), я вновь буду публиковать интересное, полезное и красивое. В связи с этим, хочу печально напомнить, что всех, кто попытается у меня в комментариях оставлять призывы к войне, мести, насилию, а также (особо) оскорбительные высказывания по поводу погибших штатских и гражданских любой национальности, гражданства и страны проживания, — всех я буду банить. (Оскорблением я считаю и обидную кличку тоже, ибо нечего язык распускать. Мат запрещен, пользуйтесь отточиями и заменителями - в соответствии с законодательством, вступающим в силу 1 августа. Тут я против, но ничего не поделаешь).

При этом я за свободу совести и свободу слова, но эти понятия не локальные, а глобальные. Вот когда после захвата Земли марсианами мой блог окажется последним ресурсом, где будут общаться человеческие существа, вот тогда я и уберу модерацию и предоставлю свои страницы для всего спектра мнений, от соболезнований до проклятий. В строгом соответствии со знаменитой фразой: "Я не согласен ни с одним вашим словом, но я готов отдать жизнь за ваше право высказывать свое мнение свободно". До тех пор — интернет большой, высказывайтесь, пожалуйста, в других местах. Каждый, кто читал мой блог, знает, чем меня можно задеть, - не делайте, пожалуйста, этого.

Отдельным пунктом (увы, приходится!) придется сказать для тех, кто захочет обругать здесь издательство, или его авторов и книги, - тоже, пожалуйста, делайте это в другом месте. Я горжусь и дорожу издательством, где работаю, его возглавляют гениальные люди и ценность сделанного ими — колоссальна. Иные мнения на этот счет аннигилирются мгновенно:)

По поводу остального: все по-прежнему:) я занят на своих работах каждый день весь день, и с утра (как видите), и ночером. Я читаю личные сообщения в моих (трансляционных из жж) аккаунтах в ФБ, ВК и мэйл.ру в лучшем случае раз в неделю. Пожалуйста, все воросы, связанные с издательством - только на рабочую почту gasin(at)books.vremya.rу
Я читаю ее каждый день весь день.

И да займется каждый своей работой — хочется верить, что работа всех моих знакомых и читателей — для людей, для мира и для культуры. Спасибо!
pic#87971784 основная

Ева и Пауль Бадура-Скода. Интерпретация Моцарта

Бадура-Скода Ева, Бадура-Скода Пауль. Интерпретация Моцарта. Как исполнять его фортепианные сочинения + CD. М.: Музыка, 2011. - 463 с.
ISBN: 978-5-7140-1204-4


http://youtu.be/uaKdfgCnd2k



Аннотация к книге: Классический труд известных австрийских пианистов вышел в 2008 году вторым, переработанным и дополненным изданием. Авторы, обобщив свой богатый исполнительский опыт, дают бесценные рекомендации исполнителям, подробнейшим образом разбирая самые различные аспекты музыки Моцарта. Исследование австрийского пианиста и его жены-музыковеда - незаменимая и первая столь подробная на русском языке книга - по вопросам интерпретации музыки Моцарта. Авторы, обобщив свой богатый исполнительский опыт, дают бесценные рекомендации исполнителям, подробнейшим образом разбирая самые различные аспекты музыки Моцарта, уделяя особое внимание проблемам и некоторым моментам истолкования фортепианных концертов Моцарта. Издание гармонично дополняет приложение - обзор современной литературы по вопросам, затронутым в книге. Книга представляет огромный интерес для музыкантов всех специальностей, педагогов, а также для любителей музыки Моцарта.

На той же книжной полке:

Кёхель Л. Каталог сочинений Моцарта
http://lapadom.livejournal.com/777777.html
Якушина Ирина "Вселенная Моцарта"
http://lapadom.livejournal.com/767575.html
Эйнштейн А. Моцарт: Личность, творчество
http://lapadom.livejournal.com/819803.html
Елена Исаева. Пьеса "Счастливый Моцарт" из книги "Абрикосовый рай"
http://lapadom.livejournal.com/909794.html
Акопян Левон. Моцарт.Путеводитель
http://lapadom.livejournal.com/1254188.html

Еще в домашней медиатеке - фильмы о Моцарте и его эпохе:

Милош Форман. Амадей. к/ф
http://lapadom.livejournal.com/800659.html
Сестра Моцарта, х/ф 2010
http://lapadom.livejournal.com/805657.html
Моцарт. Романтика Праги, док.фильм
http://lapadom.livejournal.com/814068.html
Зальцбург, док. фильм
http://lapadom.livejournal.com/826168.html

Вокруг Музыки и биографии Моцарта:

О музее Моцарта "Фигарохаус" в Вене. Несколько слов о музее "Фигарохаус" в Вене, в доме, где жил Моцарт, впечатлениях и нотной тетради Наннерль Моцарт, издание Моцартеума - http://lapadom.livejournal.com/892318.html
О Музыке. О виниле. И. Менухин, скрипичные концерты Моцарта
http://lapadom.livejournal.com/1303060.html
pic#87971784 основная

Стихи вечером

Осип Мандельштам
***

На полицейской бумаге верже -
Ночь наглоталась колючих ершей -
Звезды поют - канцелярские птички
Пишут и пишут свои рапортички.

Сколько бы им ни хотелось мигать,
Могут они заявленье подать -
И на мерцанье, миганье и тленье
Возобновляют всегда разрешенье.
Октябрь 1930
pic#87971784 основная

Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. В пересказе Николая Заболоцкого

Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. В пересказе Николая Заболоцкого / Пер. с франц., рис. Г. Доре. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1990. - 207 с. ISBN 5-85560-142-0
http://youtu.be/WdDNmC_7CgE





Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. В пересказе и обработке для детей Николая Заболоцкого. Иллюстрации Гюстава Доре. Аннотация к книге: Роман великого французского писателя Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" - один из лучших памятников культуры эпохи Возрождения. Эта книга имела большое значение для всего последующего развития литературы и общественной мысли в Европе. Произведение построено на широкой фольклорной основе, в нем содержится сатира на фантастику и авантюрную героику старых рыцарских романов. Книга адаптирована Николаем Заболоцким для детей.

На той же книжной полке:

Дитякин В. Леонардо да Винчи -
http://lapadom.livejournal.com/859491.html
http://lapadom.livejournal.com/814678.html
Сергиенко К. Кеес Адмирал Тюльпанов
http://www.labirint.ru/reviews/goods/277509/
Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак.
Правдивая история Деда Мороза
http://lapadom.livejournal.com/808197.html
Борис Житков. Как я ловил человечков
http://lapadom.livejournal.com/899220.html
Ганнетт Рут Стайлс. Папин дракон
http://lapadom.livejournal.com/1132963.html